January 17th, 2016

kept tears

Sunday Small Talk

I took a break from the weekly update last week for a couple reasons but first and foremost, I didn't have any home internet. I had to go into my office where the heat wasn't turned on (thanks university) and my set up there is guaranteed to give neck pain and numb arms within an hour. I was there three because it was the day before spring semester started and I do a ton of things online in my classes. I just couldn't do more time than I had to at that crappy set up. Also I didn't have much to report.

I still don't. Losing my flashdrive to its untimely death while I was on vacation put a real crimp in writing. I don't have a clean copy of my shifter story until just now. When I typed those words 'I don't have' I thought to myself 'wait, didn't I keep the sent folder active in my work email for submissions?' YES! So now I have it back. You have no idea how happy that makes me because I did a lot of work my first readers suggested and while I had their betaed versions in my inbox I did not want to have to redo all that work. It had taken days as edits do. It won't be such a big deal if DSP accepts the story since they'll send back their edited version of my 'final' copy but if they say no then I would have had to redo it all. But now I don't. I have it and I've saved it here at home. I'm so much happier.

Does anyone else find it easier to edit out 'weasel words' by using the Find option in your word processing program? I edit these things and I obviously read right past all the justs, thats, and verys I pepper into my stories as if I'm making Cajun chicken or something.

I'm still slowly, very slowly, editing my way through Blood Red Roulette. I need to pick up speed if I want to make my self imposed deadline (and I DO). I am struggling with it because I can't figure out what to do with Luc's speech patterns. I know I don't want to write out his accent like he's Marvel's Gambit. I know I DO want to put in more Cajun speak, the sliding into and out of French, some of the repeating of words for emphasis and slang. Also the novel is on the long side before I even try to put in the description my beta keeps yelling at me about. So what do I cut? I know one sex scene that's going. It doesn't really add much other than to ease Luc into gay sex but that's not going to shave much off the word count. Sigh.

I have made progress on both the SF and the Weird West story. I've finished the first two scenes in the former and I've gotten Isaac into the airship in the latter. Also I have done some research into Isaac's setting, Virigina City, Nv 1868. That's important since I want it to be as accurate as I can make it. On the other hand I don't want to put in too much. I have a habit of that. Oh this is a cool fact, let me use it....

So progress all around.
  • Current Music
    Love Lies Bleeding - Elton John
  • Tags